Traduttore, traditore. Cu asta mă ocup eu. Colaborator permanent la revistele National Geographic şi Idea – artă+societate. Traducător al celebrelor desene animate japoneze Luptătorii Bakugani!
Dacă aveţi ceva traduceri în/din engleză, apelaţi cu încredere. Nu le daţi la alţii, că le strică şi e păcat. Ne-nţelegem, facem să fie bine, că doar oameni suntem.
Cărţi traduse. Ei, de cine! (singur sau cu aparţinător)






şi ca să nu mai vorbim de:












Asadar, voi face o mare greseala daca dau textele unui alt traducator, „ca le strica si e pacat” .
Ok. I’m game.
Am nevoie de traducerea unui text/unor texte din romana in engleza si de verificarea unor texte scrise deja in engleza.
tu ai tradus toate cartile astea???ba,da ce om…ce mare om..!!
Acum, că o spui aşa serios, aproape că m-ai convins şi pe mine :D!
Wow, până acum n-am întâlnit și un traducător blogger, dar mi se pare foarte tare. 😀 Cel mai fain e că tu colaborezi cu National Geographic. 😀 Scuză-mi încântarea, dar nu mă pot opri din extaz !! Ai urmat facultate cu specializare în traduceri ?
M-am calificat la locul de muncă… 😀
De câte ori citesc această pagină – vreau să zic că tocmai mi s-a întâmplat pentru a doua oară – şed şi cuget, întrebându-mă în ce măsură greşesc sau nu îîncredinţându-mi mie însămi cărţile pe care le primesc spre traducere… 😛
Presupun că numai timpul poate aduce răspunsul la această întrebare şi sufăr la gândul că nu voi putea să studiez reacţia posterităţii
Nici nu ştiu dacă-i de bine sau de rău ce spui tu aici – şi mai ales pentru cine :D!
Ca să fiu sinceră, nici eu nu ştiu 😆
Uneori am pur şi simplu chef să scriu toate tămpeniile care-mi trec prin cap; şi m-am gândit că n-o să mi-o iei în nume de rău – fiindcă stai bine cu simţul umorului 😀
Asta-i bună – ar fi culmea să mă supăr :D.
Ce să mai zic de tâmpeniile pe care le scriu eu tot timpul aici:)))!
Poţi să zici că au haz 😆
esti tare! jos palaria! (imaginara) 🙂
mersi 🙂 – păi jos, să vină primăvara!
bonjour o observatie am da facut romanul un extraterestru in pijama e o carte pentru adulti dar s a creat prejudecata ca eu as scrie doar pentru tineret copii desigur m a mirat mult ca l au citit copii de 12 ani si pretind ca au si inteles tot ce discut eu in carte dspre socrete instein langevin etc etc
S-a reţinut :)!
Am retinut! Vom apela cu incredere pe viitor!
E bine de stiut!
Ma bucur ca oamenii mai sunt interesati de litertura in zilele astea, cand toti stau pe retelele de socializare.
Salut! Sa zicem ca ar vrea cineva sa te contacteze… Unde gaseste o adresa de mail?
Iaca aici 🙂 bicicletagalbena@yahoo.com
retelele sociale reprezinta baza dezvoltarii adolescentilor si nu numai..mai tz ii vezi ca scriu in semne de punctuatie si fara cratima..trist
Un job foarte fain, poate chiar de invidiat 🙂
Interesante carti!